любить, полюбить そして разлюбить?

完了・不完了体の講義の中で、先生が разлюбить という単語を仰った。
例として。
・彼氏がいて、その男性が他の女性と歩いていると、любить→разлюбитьになります。
・以前はカレーライスが好きだったが、妊娠して一時的に嫌いになったので、любить→разлюбитьに。
#再度、好きになったらлюбитьとснова,опятьを使って表す。
#この先生のたとえ話は上記のように親しみやすく、とても楽しい。

ノートを取るのだが、聞き間違いがあったらいかんと思って、自宅で検索。
разлюбитьは、「翻訳できない世界のことば」という本にも記載があるらしい。
まったくこの本の存在も知らずに居たので、レッスンに出てきた事との僥倖にびっくりした。
#「翻訳できない世界のことば」の詳細は下記へ



さて、辞書的には、любитьの完了形はполюбитьらしい。
любить.полюбить
#出典:http://masterrussian.com/verbs/lubit_polubit.htm

1つの不完了体に、複数の不完了体があるのは一般的なので、意味合いで使い分けるしかないんだろうか?

—-
その他の覚書としては。
◆「〜した事がありますか?」のような質問をする時には、完了体(СВ)ではなく不完了体(НСВ)を使う
СВで尋ねると、キツく問われたように感じるそう。

◆単語を覚える時には不完了体も完了体もまとめて覚える。
その際には完了体の接頭辞(太字部分)の意味も抑えると、もっと良い。
最後のрешатьは接頭辞が付くタイプじゃないんだけど。

читать / прочитать
писать / написать
обедать / пообедать
решать / решить

接頭辞は下記のページに丁寧にまとめてありました。

http://www1.odn.ne.jp/xenom/russian.box/settouji.html
#Xenom’s English Databaseさんの、露語 接頭辞のページへ

完了体(СВ)が使われる文章としては、下記の単語群に注目。
уже, весь 

весьについては下記のページをご参照ください。
http://www.jolco.com/pages/manual/manual.html#anchor008
#定代名詞 - ロシア語倶楽部さんのページから。

不完了体(НСВ)が使われる文章としては。
каждый день(関連して、形容詞каждыйが付く日時の表現), всегда

◆質問の動詞が不完了体なら、解答も不完了。 - 動詞の体を揃える
ただ、否定形で答える場合、нет を使わなければ、(〜不定形)したけれども、(〜完了形)出来ていないと答える事は可能。
#本を読んだが、読み終わらなかった的なニュアンスに使うんだと思った。

◆その他、習った事
・時間
Сколько сейчас времени?
1は単数
2-4は単数生格
5-は複数生格

何かを始める(やる)時間は в + 時間で表現。
Он верну́лся домо́й в пять часо́в ве́чера.
彼は夕方5時に帰宅した。
出典:http://www.jolco.com/pages/basic/times.html
#時間の表現 - ロシア語倶楽部さんのページから。

◆単語
душ - シャワー
この日は蒸し暑かった(душный)から、語源として。
形容詞:暑い - жаркий
形容詞:日当たりの良い、日差しが良い -  солнечный