サッカー関係のロシア語

残念なことにサッカーのみならず、スポーツ全般に疎い。
地元にはプロ野球の球団もあり、叔父はファンクラブに入っているほど熱中していたり。
現在、横浜にいるのでベイスターズやサッカー(マリノスが地元のクラブだと思う)や、バスケットもあるらしいのですが、良く分からないままに過ごしている。

今年はワールドカップがロシアで開催されていて、通学先のロシア語教室でも「ワールドカップのロシア語」的な臨時レッスンが人気を博していた。
私も少しくらいは用語を知っておこうと思います。

ひょんなことで、下記のページを知った。
本来、もっと早めに把握しておいた方が良かったのかもですが、"Never too old to learn."だとも言われる。

https://www.footballista.jp/column/46179
#W杯前にもっと開催国がわかる!サッカーにまつわるロシア語講座 | footballistaさん

文中の単語・力点を確認しました。
「ゴルチーチニク(からしの湿布)」 горчични́к
「スハーリ(乾パン、ラスク)」 суха́рь
「ムーソル(ゴミ)」 му́сор
「メンティ(ポリ公)」менты́
「パラボーズ(蒸気機関車)」 парово́з
「コチェガル(ボイラー焚き)」 кочега́р
「メシキ(ずた袋)」 мешки́
「ボムジ(ホームレス)」 бо́мж / бомжи́
「ミャーソ(肉)」мясо
「スビニヤー(豚)」свинья́
「ザビワカ(点取り狼さん)」 … Забивака
「забивать」に由来 … 塞ぐ、打ち込む、屠殺する

画像はhttps://jp.sputniknews.com/sport/201702143337440/さんからお借りしたザビワカさんです。