как … 〜のようだの表現(動物編)
ロシア語では、イラストでアルファベットを覚える教材が多く、大人向けレッスンにも使われる事が多々ある。
#イラストの出典 http://baldukids.ru/alfavit/さん
前述の画像のように動物がアルファベットに使われる事が多いので、ここから動物の名称とこれを使った表現を教えていただいた。
Он как …… - 彼は…のようだの表現。
Он как индюк. … 彼は七面鳥のような人だ
#傲慢な人だ
Он как павлин. … 彼は孔雀のような人だ
#気取り屋だ
Он как черепаха. … 彼は亀のような人だ
#とろい人だ
Он напился как свинья. … 彼は豚のように酔っぱらった
напиваться … 心ゆくまで飲む、酔っぱらう
#彼は汚く酔っぱらった
Я работаю как лошадь. … 私は馬のように働いている
#懸命に働いていること。日本でも馬車馬のようにとの類似表現あり。
Я куручусь как белка в колесе. … 私は栗鼠のように輪の中で回っている。
курутиться … 回る
#忙しくてバタバタしている
教わった内容を確認しようと思って検索したら、もっと細かく解説してあるページを発見。
https://jp.rbth.com/blogs/2013/12/05/46283
#葦毛の去勢馬、教会の鼠、食器店の象 – ロシア・ビヨンドさん
少しだけ引用させていただきます。
「彼らは猫と犬のように暮らしている(они живут как кошка с собакой – oni jivut kak koshka s sobakoi)」と言う。鼠(мышь – mysh’)は赤貧の象徴で、貧しい人のことを「教会の鼠のように貧しい(беден как церковная мышь – beden kak tserkovnaya mysh’)」と言う。
言葉は難しいけれど面白い。
もう1つ、ロシア・ビヨンドさんに動物を使った例えが掲載されていた。
https://jp.rbth.com/education/79439-dobutsu-no-mei
#「この山羊め!」「子猫ちゃ~ん」:ロシア人が相手を動物の名で呼ぶとき – ロシア・ビヨンドさん
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません